| 1. | 1 . maintain and improve the mobility of affected limbs 1 .保持及提高患肢的活动能力 |
| 2. | Support the affected limbs in an elevated position when resting 休息时可将患肢垫高。 |
| 3. | Patients should adopt proper transferring technique to prevent worsening of spasticity of affected limbs . for example 患者应使用正确的方法转移位置,以免增加患肢痉挛,例如: |
| 4. | Learn techniques of putting on or taking off clothes easily , e . g . when putting on , place the affected limb into the garment first 掌握穿衣的步骤和技巧,如:穿衣先穿患手脱衣先将好手抽出衣袖 |
| 5. | Learn techniques of putting on or taking off clothes easily , e . g . when putting on , place the affected limb into the garment first 掌握穿衣的步骤和技巧,如:穿衣先穿患手、脱衣先将好手抽出衣袖 |
| 6. | If required , wear elastic stockings on the affected limbs and apply passive exercises to the limbs according to health professionals instruction 根据个别患者的情况,应按照医护人员的指示,给予患肢运动和穿上弹性袜。 |
| 7. | If required , wear elastic stockings on the affected limbs and apply passive exercises to the limbs according to health professionals instruction 根据个别患者的情况,应按照医护人员的指示,给予患肢运动和穿上弹性袜。 |
| 8. | Use a firm mattress of approximately 5 cm thick to provide adequate support to the spine and the affected limbs 床褥需有足够的承托力,可采用硬床板配与约五公分厚的床褥,以保持脊骨健康和避免因不正确姿势而增加患肢痉挛。 |
| 9. | If necessary , support the affected limbs in relaxed position with 3 - 4 pillows , with the elbow and fingers straightened and the knee slightly bent 需要时可用三至四个枕头承托患肢,使患侧肩膊及臀部向前放松,手肘及手指伸直,膝部微曲。 |
| 10. | If necessary , support the affected limbs in relaxed position with 3 - 4 pillows , with the elbow and fingers straightened and the knee slightly bent 需要时可用三至四个枕头承托患肢,使患侧肩膊及臀部向前放松,手肘及手指伸直,膝部微曲。 |